Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




ヨハネによる福音書 1:31 - Japanese: 聖書 口語訳

31 わたしはこのかたを知らなかった。しかし、このかたがイスラエルに現れてくださるそのことのために、わたしはきて、水でバプテスマを授けているのである」。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

31 あっしも初めは、その方が誰か知りやせんでした。 だが、あっしが水で洗礼を授けてきたのは、“彼”が救世主さんであることを、神の国のみなさんへ知らせるためでござんす」

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

31 わたしはこのかたを知らなかった。しかし、このかたがイスラエルに現れてくださるそのことのために、わたしはきて、水でバプテスマを授けているのである」。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

31 最初、私もこの方がキリストであるとはわかりませんでした。しかし、私がここで水のバプテスマを授けているのは、まさにこの方を、イスラエルの人々に紹介するためだったのです。」

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

31 わたしはこの方を知らなかった。しかし、この方がイスラエルに現れるために、わたしは、水で洗礼を授けに来た。」

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

31 俺も初めはその方が誰なのか知りませんでした。ですが、俺が水で洗礼を授けに来たのは、この方が救い主であることを、神の国のみんなへ知らせるためなのです」

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

31 わたしはこのかたを知らなかった。しかし、このかたがイスラエルに現れてくださるそのことのために、わたしはきて、水でバプテスマを授けているのである」。

この章を参照 コピー




ヨハネによる福音書 1:31
15 相互参照  

「見よ、わたしはわが使者をつかわす。彼はわたしの前に道を備える。またあなたがたが求める所の主は、たちまちその宮に来る。見よ、あなたがたの喜ぶ契約の使者が来ると、万軍の主が言われる。


そのときイエスは、ガリラヤを出てヨルダン川に現れ、ヨハネのところにきて、バプテスマを受けようとされた。


自分の罪を告白し、ヨルダン川でヨハネからバプテスマを受けた。


彼はエリヤの霊と力とをもって、みまえに先立って行き、父の心を子に向けさせ、逆らう者に義人の思いを持たせて、整えられた民を主に備えるであろう」。


『わたしのあとに来るかたは、わたしよりもすぐれたかたである。わたしよりも先におられたからである』とわたしが言ったのは、この人のことである。


ヨハネはまたあかしをして言った、「わたしは、御霊がはとのように天から下って、彼の上にとどまるのを見た。


わたしはこの人を知らなかった。しかし、水でバプテスマを授けるようにと、わたしをおつかわしになったそのかたが、わたしに言われた、『ある人の上に、御霊が下ってとどまるのを見たら、その人こそは、御霊によってバプテスマを授けるかたである』。


この人はあかしのためにきた。光についてあかしをし、彼によってすべての人が信じるためである。


そこで、パウロが言った、「ヨハネは悔改めのバプテスマを授けたが、それによって、自分のあとに来るかた、すなわち、イエスを信じるように、人々に勧めたのである」。


私たちに従ってください:

広告


広告